Stevia Kristalline Streusüße
Tafelsüße auf der Grundlage von Erythrit und Steviolglykosiden
Die Streusüße steviapura®PLUS ist ideal zum Süßen, Backen, Kochen und zum Verfeinern von Desserts etc.
Sonderstanzeinheit mit direkt angetriebenem Werkzeug zum Entwässern von Fensterrahmen und Fensterflügelprofilen. Linke und rechte Profilbearbeitung möglich.
Gonfleur de pneus numérique avec OU sans compresseur.
Avec monnayeur électronique.
410 X 410 X H. 1 550 MM
GONFLEUR DE PNEUS NUMÉRIQUE SANS COMPRESSEUR, AVEC MONNAYEUR ÉLECTRONIQUE:Inox 240V 0,1KW
GONFLEUR DE PNEUS NUMÉRIQUE AVEC COMPRESSEUR, AVEC MONNAYEUR ÉLECTRONIQUE:Inox 240V 0,5KW
Die Präzisions-Meßstifte DIN 2269 werden aus einem Wolfram-Vanadium-legiertem Werkzeugstahl gefertigt, der gehärtet und angelassen wird, so dass die Härte bei HRc 60 ± 2 liegt. Anschließend wird die Oberfläche feistgeschliffen und geläppt.
Genauigkeitsgrad II : Toleranz: ± 0,002 mm
Wir liefern die Meßstifte einzeln oder als komplette Meßstift-Sätze auf Wunsch auch einschließlich Aufbewahrungskasten. Gerne unterbreiten wir Ihnen ein Angebot für individuelle Sätze.
Toleranz: ± 0,002 mm
Acquerrez les connaissances nécessaires pour protéger vos données et votre environnement informatique de manière efficace.
Cette formation "Former et sensibiliser les utilisateurs à la sécurité informatique" vous permettra de bénéficier de l'expertise de professionnels du secteur. Cette formation vous permettra d'explorer en détail les diverses thématiques de la cybersécurité, et vous aidera à développer vos compétences dans ce domaine crucial. Vous acquerrez les connaissances nécessaires pour protéger vos données et votre environnement informatique de manière efficace. Ne manquez pas cette occasion de renforcer votre expertise et d'améliorer la sécurité de vos systèmes informatiques.
Validation des acquis par le formateur ou via un questionnaire renseigné par les stagiaires
Notre entreprise implantée dans les Hauts De France est spécialisée dans la fabrication et la maintenance d’outils coupants spécifiques et standards en carbure monobloc, carbure brasé et PCD.
Šis gaminys tvirtai laiko telefoną vairuojant, todėl galite atsiliepti į skambučius laisvų rankų įranga ir žiūrėti į GPS. Jis yra kelių skirtingų spalvų, kad atitiktų jūsų kliento ar prekės ženklo poreikius.
Tempimo stiprumas:5,2-8,9 cm
Funkcija:telefono laikiklis automobiliui
Medžiaga:ABS
Dydis:70 * 24 * 45 mm
Vieneto svoris:25 g
Unser Sortiment an Gewindeverschraubungen reicht von Anschlussstücken, Doppelgewindenippeln, Gegenmuttern und Muffen über Reduziernippel, Rohrdoppelnippel, Schlauch- und Schwenktüllen bis hin zu Schottverschraubungen, Überwurfmuttern, Verlängerungsstücken, Verschlusskappen und Verschlussschrauben. Verschiedene Fittings aus Stahl und Temperguss bieten wir ebenso wie Sortimentsboxen mit einer ausgesuchten Auswahl an Verschraubungen.
La Misolet è a disposizione del cliente offrendo i propri servizi di tranciatura su materiali isolanti impiegando la propria attrezzeria interna per la realizzazione degli stampi.
La tranciatura viene eseguita mediante l'uso di un punzone e di una matrice: il risultato che si ottiene sono pezzi di lastra dalla forma complessa in breve tempo e con costi di produzione estremamente contenuti.
La Misolet è in grado di realizzare fustelle, ferri da trancia a passo e a blocco;
Certificata ISO 9001:2015, vanta una lunga esperienza, personale estremamente qualificato e parco macchine completo e aggiornato.
La Misolet garantisce quindi la costruzione di stampi che rispettano canoni di qualità di altissimo livello per piccole, medie e grandi produzioni.
In the aviation industry, there is an increasing trend towards larger and larger monolithic structural components. The ECOSPEED series, featuring a horizontal spindle and a vertical pallet arrangement, has been specially developed for highspeed machining of these large structural aluminum components. A pallet transport system feeds pallets to the machine, the storage station and the loading/unloading station. The innovative Sprint Z3 parallel kinematic machining head, provides the user with the optimum 5axis simultaneous machining process.
At a maximum cutting volume of up to 8,000 cm3/min, the machine concept is the world's most productive solution for cutting aluminium structural components, drastically cutting both production times and costs.
Length (X-axis):mm 7,000 - 22,000
Width (Y-axis):mm 2,000 / 2,200 / 2,500
X-axis:mm Pallet lenght (X-axis) +900
Y-axis:mm 2,200 / 2,500 / 2,600
Z-axis (spindle horizontal pos.):mm 670
Z-axis (spindle +/- 45°):mm 370
A/B-axis, conical work envelope:° +/- 45
Pallet changing time (definend cycle):sec 150 (Values for type 2570)
Chip to chip time (definend cycle):sec 15 (Values for type 2570)
Acceleration / deceleration in X-axis:m/s2 9.81
Acceleration / deceleration in Y-axis:m/s2 9.81
Acceleration / deceleration in Z-axis:°/s2 685
Acceleration / deceleration in A- and B-axis:m/min max. 65
Rapid traverse / feed in X-axis:m/min max. 65
Rapid traverse / feed in Y-axis:m/min max. 65
Rapid traverse / feed in Z-axis:m/min max. 65
Rapid traverse / feed in Bt-axis:rpm 20
Tool magazine:WERO rack type 90 / 125 pockets
C-axis:° 360 continuous
Standard series – this range is the most popular, being used in most applications.
This new design of Shrink Disc is made from high alloy forged rings and is practically indestructible. Replacing the smaller 4071 design, these units are available from 14mm to 195mm bore.
Characteristics
Shrink discs are the modern method for creating a mechanical shrink fit. The shrink disc consists of either one or two thrust rings with tapered bores and a mating tapered inner ring. By tightening locking screws the thrust rings are drawn together compressing the inner ring and applying pressure to the outside of the hub clamping it to the shaft. Being positioned around the hub there is only one interface transmitting the loads giving the shrink disc method distinct advantages such as offering the possibility of very concentric and well balanced connections that are suited to high speed applications. Traditional shrink fits require complicated calculations, close machining tolerances and fine...
With the new generation of our combination machines, we have continued to develop the new diversity for forming pipes. Geometries that effectively replace high-cost and expensive turned parts can be formed directly at the pipe end in the endforming machine – for a final component of a single workpiece that is ready for use without elaborate soldering or welding.
Implementation of the combination can be specified by you or based directly on the forming geometry. This is usually done using up to 6 axial forming stages and at least one rotary unit. Trimming, as well as axial and rotary forming, may require 2 rotary forming stations.
Simple trimming or deburring after forming at the pipe end are no demanding challenges. Therefore, all our axial forming machines and combination machines are equipped with one or several single-drive axes. They have a servo-electrical drive and can be used in each of the holders for the forming stages, making the system is very flexible and compact.
Range of application:tube end forming: combination of axial and rotary forming
Number of axial forming steps:3 (standard), can be extended to 6 (optional)
Number of rotary forming steps:1 (standard), can be extended
Tube diameter:6 - 32/45/60 mm (depending on machine size)
Possible additional features::Cutting off excess lengths/re-trimming, component feeding
Durable, robuste et fiable : la pince à levier VNG 371, pour la pose d'écrous (M5-M10) et de goujons à sertir en aveugle (M5-M8). Livrée en coffret plastique résistant aux chocs et équipée d'un bras de vissage/dévissage confortable pour dévisser les écrous posés et un système de changement rapide des mandrins filetés.
Poids:1,2 kg
Longueur:ca. 503 mm
Usinage ècrous à sertir en aveugle - aluminium:M5-M10
Usinage ècrous à sertir en aveugle - acier:M5-M10
Usinage ècrous à sertir en aveugle - inox:M5-M10
Usinage goujons à sertir en aveugle - acier:M5 - M8
Course:14,5 mm
SUMMER/WINTER TIRE TPMS RESET TOOL
The ATEQ Quickset X TPMS Reset Tool is designed to scan vehicle sensors and reset the TPMS system. The Quickset X is the successor to the well-known Quickset TPMS reset tool. The tool can be used for swapping summer/winter tires, resetting a TPMS system after programming new sensors, or after rotating tires. The procedure is straightforward; simply select the vehicle’s make, model, and year, then scan each sensor in the wheel. Once all sensors are scanned, plug in the OBDII Quick Connector into the vehicle’s ECU and press OK.
Reset TPMS systems in three easy steps
Includes both OBDII and Manual relearn functionality
Performs TPMS relearns via the OBD Quick Connector
Easily swap summer and winter tires with a single tool
Reset the TPMS system after installing new sensors or performing a tire rotation
Improved designed with an icon-based, color screen
Dedicated website for updates, videos, and support. (QUICKSETX.COM)
PN:QUICKSET-X
Machine de découpe double tête de diamètre 600 mm – Automatisée avec servocommande 3 axes Idéale pour la découpe de profilés en aluminium, plastique et bois.
10 STK ISCAR DGN 4003C IC328.
Bei mehreren Artikeln berechnen wir nur einmal Versandkosten.
Im Lager sind noch viele verschiedene Wendeplatten ,Vhm Fräser, Vhm Spiralbohrer vorhanden
bei Interesse einfach mailen.
Les vannes et les dispositifs de coupure sont des éléments permettant de fermer et de contrôler des liquides ou des gaz. Notre gamme de produits comprend des robinets à boisseau sphérique à 2 voies, à 3 voies, des robinets à boisseau sphérique hydrauliques, des vannes à siège incliné, des vannes papillon ainsi que des électrovannes, des pressostats, des vannes d'arrêt, des valves à pointeau et des robinets-vannes. Les vannes coaxiales et les clapets antiretour font également partie de notre gamme, tout comme les crépines, les clapets de sûreté et les soupapes de décharge.
Der platzsparende Filter für Öl- und Emulsionsnebel
Diese Maße sind rekordverdächtig: Nur 60 x 60 x 68 Zentimeter misst unser kleinster MICROIL-Ölnebelfilter und findet so an jeder Werkzeugmaschine seinen Platz. Der integrierte Antriebsmotor und Ventilator machen es möglich. Durch die Montage dicht an der Maschine kann das filtrierte Öl auf Wunsch sofort wieder in die Werkzeugmaschine zurückgeführt werden.
▸ Zweistufiger Haupt-Filterprozess: Koaleszenz-Vorfilter und Zellulose-Hauptfilter
▸ 99,9 % Abscheidegrad für Partikel größer 0,2 µm
▸ Abluft wird direkt in den Arbeitsraum zurückgeführt (kein Wärmeverlust)
▸ Geringer Platzbedarf
▸ Vielseitige Installationsmöglichkeiten
▸Optionale 3-stufige Vorfiltration bei hohem Späneflug oder hohem Feststoffanteil im Ölnebel
▸ Optionaler PTFE-beschichteter H13-Nachschaltfilter bei starker Rauchentwicklung
Blocking valves control the opening and closing of piping systems. They control the inlet, flow or outlet of liquids and gases. Flow valves regulate the volume flow of the fluid used. We have throttle valves, throttle check valves, check valves and stopper valves. Furthermore we offer quick relief valves, toggle lever valves, compact pressure controllers and functional connectors. All mentioned blocking and flow valves are available in various sizes, materials, and pressure, flow and temperature ranges.
• Avec capuchon de protection
• Avec lame droite poncée en demi-cercle pour câbles à isolation plastique
• Avec lame fixe
• Poignée de sécurité ergonomique composite en matière plastique élastique dur résistant aux coups avec zone souple intégrée
• Isolation conformément à la norme DIN EN/CEI 60900
• Lame en acier inoxydable trempé
Longueur en millimètres:190
Poids en grammes:95
Süreçteki makineler arasında taşınan toz veya tanecikli malzemelerin içerisindeki metal parçalar mıknatıslar tarafından yakalanır. Mıknatıs, dışarı açılır kapak üzerine yerleştirilmiştir. Kapak açıldığında mıknatıs dışarı alınır ve temizleme kolaylığı sağlar. Doğal mıknatıslarla üretildiği için enerji tüketimi yoktur.
Der PA 10 ist ein einseitiger Werkzeugträger, auf dem verschiedene Werkzeuge aus der Lotti-Serie montiert werden können. Er ist sowohl in der vorderen als auch in der hinteren Version erhältlich und ist sehr nützlich für die Reinigung der Reihe und die Pflege der Blattwand.
It has been designed and constructed with respect to the pre punch holes to prepare a connecting element assembly, especially for metal plates. These packages are produced in order to order and delivery for approximately 3 4 weeks.
SKU:N/A
Categories:Dies, MC-20 Double Cylinder Metal Punching Dies
Arbeitsbereich
Setzt Blindniete über 6,4 mm Ø aller
Werkstoffe und Schließringbolzen bis 10 mm Ø
mit entsprechenden Zugkopfmodulen
Technische Daten
Gewicht: 3,4 kg
Betriebsdruck: 5-7 bar
Schlauchanschluss: 6 mm Ø (1/4’’)
Luftverbrauch: ca. 6,9 ltr. pro Niet
Setzkraft: 50.000 N bei 7 bar
Gerätehub: 15 mm
Ausrüstung
1 Flasche Hydrauliköl 100 ml
1 Öl-Nachfüllbehälter
Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste
D-flexx barrière de protection de machine "Foxtrot", élément fixe 1m, 1,5m, 2m, de matière synthétique spéciale, y compris matériel de fixation.
Séparation des machines "Foxtrot"
D-flexx barrière de protection de machine "Foxtrot"
Elément fixe 1m, 1,5m, 2m
Matière synthétique spéciale
Y compris matériel de fixation
Ref:4.25091E+12
La surface de coupe est disponible en plusieurs tailles permettant de traiter des rouleaux de tissus de petite à très grande taille.
La SM-332-TA atteint des vitesses allant jusqu'à 90 m/min avec une accélération de 1G avec une répétabilité de mouvement de +/- 0,1 mm.
La zone de coupe est divisée en sections pour concentrer la puissance du système d'aspiration dans des zones spécifiques.
Barre de pression et pinces latérales pour un mouvement synchronisé du convoyeur avec le tissu.
Tapis convoyeur motorisé pour maximiser la précision de la découpe sur de grandes longueurs.
La SM-332-TA peut être équipée d'un système de déroulement motorisé en option pour les gros rouleaux avec contrôle et correction automatiques de l'alignement de la matière et d'un système de contrôle numérique de la tension.